วันอังคารที่ 11 สิงหาคม พ.ศ. 2552

คณะสื่อมวลชนวิพากษ์วิจารณ์การตัดสินจำคุกอองซานซูจี

Media group raps Suu Kyi sentence

แปลจาก bangkokpost.com
Published: 11/08/2009 at 11:09 PM

(Press Release) - The Southeast Asian Press Alliance (SEAPA) condemns the guilty verdict and 18-month extended house arrest meted out to Burmese opposition leader Aung San Suu Kyi on 11 August 2009.

พันธมิตรสื่อมวลชนเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ประนามคำตัดสินอองซานซูจี ผู้นำฝ่ายค้านของพม่าให้ขยายการกักบริเวณในบ้านเป็นเวลา 18 เดือน

verdict พิจารณาคดี

guilty มีความผิด

extend ขยาย

mete out จำกัดบริเวณ

opposition ฝ่ายค้าน, ฝ่ายตรงข้าม


SEAPA joins the international community in rejecting this judgment, and in demanding the immediate release of Suu Kyi, a democracy icon in Burma and for the rest of the world.

SEAPA ได้ร่วมกับชุมชนระหว่างประเทศปฏิเสธคำตัดสินนี้ และเรียกร้องให้ปล่อยนางอองซานซูจี สัญลักษณ์ประชาธิปไตยในพม่าในทันทีเพื่อความสงบสุขของโลก

immediate ทันที

release ปล่อย

icon สัญลักษณ์

rest ความผ่อนคลาย

We also urge that Suu Kyi be granted immediate and continuing access to the media, her lawyers, and members of the diplomatic community in Yangon, so as to ensure her safety and well-being while she remains under continuing government custody.

และเรายังเรียกร้องให้มีการยินยอมให้นางซูจีได้พบกับสื่อ, ทนายความและบรรดานักการฑูตในย่างกุ้ง เพื่อความแน่ใจในความปลอดภัยและความเป็นอยู่ดีของเธอภายใต้การอารักขาของรัฐบาลต่อไป

grant ยอมรับ

access เข้าถึง

diplomatic การฑูต

custody การอารักขา


On 11 August she was found guilty of violating an internal security law prohibiting her to receive guests. The charges resulted from a bizarre incident in which American John Yettaw swam uninvited to her lakeside home in May. The junta claimed that this breached the terms of her house arrest, despite a lack of evidence to suggest that Suu Kyi was complicit in Yettaw's actions.

วันที่ 11 สิงหาคม เธอถูกพบว่ามีความผิดในข้อหาฝ่าฝืนกฎหมายความปลอดภัยแห่งชาติที่ได้รับแขก ข้อกล่าวหามีผลมาจากความบังเอิญที่แปลกๆ ที่ชาวอเมริกัน John Yettaw ว่ายน้ำโดยไม่ได้รับเชิญไปหาเธอที่บ้านริมทะเลสาบในเดือนพฤษภาคม รัฐบาลทหารอ้างว่าเป็นการละเมิดในช่วงที่ถูกกักขังในบ้าน ทั้งๆ ที่ขาดหลักฐานว่าเธอมีส่วนร่วมกระทำผิดกับการกระทำของนาย Yettaw

violate ฝ่าฝืน

prohibit ข้อห้าม

bizarre ประหลาด

breach ละเมิด, ฝืนกฎ

complicit ร่วมรู้เห็น, ร่วมกระทำผิด

incident บังเอิญ

junta รัฐบาลทหาร

****************************************