วันอาทิตย์ที่ 16 สิงหาคม พ.ศ. 2552

Fears of clashes loom

Fears of clashes loom



Two gripping political dramas reach their climaxes today - the lodging of a petition to His Majesty the King seeking clemency for former premier Thaksin Shinawatra, and the reading of the Supreme Court's verdict in the rubber-sapling case against Bhum Jai Thai Party core leader Newin Chidchob.

ละครการเมืองสองกลุ่มได้มาถึงจุดแล้ววันนี้ โดยยื่นเรื่องถวายฎีกาต่อในหลวงเพื่อขอพระราชทานอภัยโทษให้กับอดีตนายก ทักษิณ ชินวัตร และการอ่านคำพิพากษาคดีกล้ายางต่อผู้นำหลักของพรรคภูมิใจไทย นายเนวิน ชิดชอบ
lodge ยื่นเรื่อง
petition ฎีกา, คำร้อง
clemency ขออภัยโทษ
sapling ต้นอ่อนของพืช

The red-shirted supporters of Thaksin will march to the Grand Palace, where at Wiset Chaisri Gate they will hand the appeal to a representative from the Office of His Majesty's Private Secretary.

ผู้สน้ับสนุนคนเสื้อแดงจะเดินขบวนไปยังพระบรมมหาราชวัง ที่ประตูวิเศษชัยศรีเพื่อยื่นเรื่องอุทธรณ์ต่อตัวแทนสำนักราชเลขาธิการ
appeal อุทธรณ์
representative ตัวแทน

At the same time, the blue-shirted devotees of Newin will turn up at the Supreme Court's Political Division for Political Office Holders, which is located near Sanam Luang.

ขณะเดียวกัน กลุ่มคนเสื้อน้ำเงินที่สนับสนุนนายเนวินจะไปยังศาลฎีกาแผนกคดีอาญาของผู้ดำรงตำแหน่งทางการเมืองที่ตั้งอยู่ใกล้สนามหลวง
devotee ผู้สนับสนุน ผู้ชื่นชอบ

Since the two activities will take place very close by, authorities are afraid there could be clashes between the red shirts and blue shirts if they do not get the political results they want.

เนื่องจากสองกลุ่มอยู่ใกล้กันมาก เจ้าหน้าที่ตำรวจจึงกลัวว่าจะเกิดการกระทบกระทั่งกันระหว่างเสื้อแดงและเสื้อน้ำเงินถ้าพวกเขาไม่ได้ผลที่พวกเขาต้องการ

clash การต่อสู้ระหว่างคนสองกลุ่ม
take place เกิดขึ้น
authority เจ้าหน้าที่

The red shirts will converge at Sanam Luang in the morning and Thaksin will phone in to their rally at about 10am.

คนเสื้อแดงจะมารวมกันที่สนามหลวงเช้าวันนี้และทักษิณจะโฟนอินเข้ามาในการประชุมครั้งนี้ราวๆ 10 โมงเช้า
converge เดินทางมารวมก้ันเพื่อจุดประสงค์หนึ่งๆ
rally เดินขบวน

The verdict in the rubber case against 44 defendants, including Newin, will be read out at 2pm.

การตัดสินคดีกล้ายางต่อจำเลย 44 คน รวมถึงนายเนวิน จะอ่านคำพิพากษาราวๆ บ่าย 2 โมง
defendant จำเลย

Suriyasai Katasila, coordinator for the People's Alliance for Democracy, warned of a possible political twist if a third party took the opportunity to create a scene for its own benefit.

นายสุริยใส กตศิลา ผู้ร่วมตั้งกลุ่มคนเสื้อเหลือง ได้เตือนให้ระวังการบิดเบือนทางการเมืองของบุคคลที่สามที่จะอาศัยโอกาสสร้างสถานการณ์เพื่อผลประโยชน์ของตน
twist บิดเบือน
opportunity โอกาส
create a scene สร้างสถานการณ์
benefit ผลประโยชน์

**********************************************************